山东大学特聘教授时卫国作客上财“红瓦楼日本语论坛第6期”

发布者:外国语学院发布时间:2020-12-14浏览次数:757


1211日晚,上海财经大学外国语学院“红瓦楼日本语论坛”第6期开讲。山东大学特聘教授时卫国应邀作了一场题为“汉日程度表达系统研究”的云端讲座。本次讲座由上海财经大学外国语学院主办,我院吕雷宁副教授主持。讲座吸引了来自名古屋外国语大学、福冈大学、宫崎大学、上海交通大学、东华大学、山东大学、河南大学、南通大学、北京航空航天大学、西安外国语大学、内蒙古科技大学以及上海财经大学等海内外高校近百名学者和师生,云端互动热烈。

讲座中,时卫国教授从体系角度探讨汉日程度表达系统,围绕着动态的量性和静态的程度性展开论述。在概述汉语和日语中有关程度副词的以往研究以及程度副词的分类基础上,重点考察了程度性与量性及可控性的相互关系,阐述两种系统的同异。进而,从修饰语与程度性、量性及可控性的关系、修饰语与否定形式的关系、修饰语在句法语义方面的使用限制、修饰语的语法功能扩展等方面进行对比分析,论述其共性与个性,阐明了两种语言的程度修饰结构与量性修饰结构及其语法特征。

问答环节,与会师生积极提问交流,时卫国教授围绕对汉语中程度副词后加数量成分的现象、“稍微”这一副词的研究现状、汉语韵律表达限制下的副词“很”的使用场景及意义,以及判断可控性的基准等方面进行解答与分享。

时卫国,山东大学特聘教授,南京航空航天大学特聘教授,山东大学东方文化研究中心主任,博士生导师。日本东京都立大学文学博士(乙种),大东文化大学语言文化学博士(乙种)。从事日本语言文学、日汉翻译学、对比语言学等相关领域的研究。旅日三十一年,回国前为国立爱知教育大学日本语教学讲座教授、研究生院日本语教学领域主审教授、教学研究评议员、教授代表议员等。系中国翻译协会专家会员、日本翻译家协会会员、日本文艺家协会会员和日本笔会俱乐部会员。担任日本汉日对比语言学会常务理事、东亚国际语言学会常务理事等。兼任山东师范大学客座教授、湖南师范大学兼职教授、《东亚国际语言研究》执行总编辑等。已出版专著、译著三十余部。主要著作有日文版《汉日程度副词对比研究》、《汉语量性修饰构造研究》等,主要译著有立原正秋的《血与沙》、渡边淳一的《背叛》等。曾先后荣获“汉日对比语言学奖著作奖(卡西欧学术奖)”、日本词汇研究会“公益信托田岛毓堂词汇研究基金学术奖(田岛毓堂奖)”、日本翻译家协会“日本翻译特别奖”、国立大学校长表彰、第三十四届华东地区优秀哲学社会科学奖等奖项。


(供稿:韦紫瑄();审稿:吕雷宁)